Взгляд изнутри

Социум

Подготовка к Сочинской Олимпиаде-2014 глазами опытного волонтера из Саранска

Менее 340 дней осталось до начала олимпийских игр в Сочи, которые рискуют оказаться самыми дорогими в истории. Как ожидается, расходы на проведение зимней Олимпиады побьют даже рекорд летних соревнований в Пекине. Журналисты нашего издания встретились с жителем Саранска, на глазах которого спортивная сказка сегодня превращается в олимпийскую быль. 53-летний офицер запаса Сергей Мазов уже длительное время трудится волонтером в Сочи в рамках подготовительных мероприятий к Олимпиаде-2014.

- Как Вы попали в волонтеры?
- Принять участие в Олимпиаде -  это моя давняя мечта. Я должен был поехать в составе группы студентов от мордовского университета на Олимпиаду-80, но не получилось. В начале 2012 года начался набор волонтеров в Сочи, и я решил подать заявку. Думал, что индивидуально, а не в составе какой-то волонтерской группы попасть на Олимпийские игры не получится - в Мордовии никакого добровольческого движения не было, но по прошествии какого-то времени получил от оргкомитета первое письмо. Затем начал дистанционно проходить тесты на профпригодность, например, на объективность мышления и способность реагировать на стрессовые ситуации. Прошел тестирование по английскому языку. Тест показался очень сложным, хотя имею диплом переводчика (первая моя специальность - учитель английского языка). Уже после тестирования со мной провели собеседование по скайпу, причем общались мы и на английском языке. Только после этого пришло письмо с предложением участвовать в ряде соревнований в качестве волонтера. Это были тестовые соревнования на Красной Поляне горнолыжного курорта Роза Хутор. Я для себя выбрал несколько. Это открытый чемпионат России по горным лыжам, в котором участвовала сборная США, представленная первыми номерами в своих дисциплинах (он проходил с 18 по 25 февраля). Параллельно мы обеспечивали проведение и Кубка мира по ски-кроссу. Прикрепили меня к волонтерской группе «Синергия» Московского физико-промышленного университета.  

- И в чем состояла ваша задача?
- Направлений деятельности волонтеров достаточно много - работа с прессой, гостями, но я очень горд, что меня отобрали в качестве спортивного волонтера. На протяжении 30 лет я увлекаюсь горными лыжами, поэтому при подаче заявки выбирал именно это направление. Отбор волонтеров-горнолыжников проходил непосредственно в Сочи. Проводили его спортивный консультант оргкомитета Олимпиады Сочи-2014 француз Ив Демье и вице-президент Федерации горнолыжного спорта и сноуборда Алтайского края Сергей Кизилов. Мы катались на олимпийских склонах, а они оценивали уровень нашей подготовки. В итоге из 85 было отобрано 15 человек, в их числе и я, представитель Мордовии, равнинной республики.
Конечно, мы также встречали русских и американских спортсменов в аэропорту, но основная наша работа заключалась в подготовке трасс к соревнованиям. Я даже не представлял, насколько это тяжелая физически работа. Мы устанавливали сетку-ограждение на трассе, размечали и укатывали спортивные склоны. Сначала по трассе проходит ратрак (специальная снегоуплотнительная машина на гусеничном ходу), а потом выходят группы заглаживания (слипперы) - волонтеры-горнолыжники. Наша задача - снести со склона основную часть снега. За нами проходят уже профессиональные спортсмены и судьи, которые выкатывают трассу до конца, чтобы она стала гладкой, а затем ночью ее посыпают солью, чтобы образовался ледяной наст. Заявленная длина олимпийской трассы мужского скоростного спуска на Роза Хуторе - 3348 метров при перепаде высот около 1 км. Российские и зарубежные специалисты считают ее одной из самых лучших, сложных и скоростных  в мире. Спортсмены на отдельных участках трассы разгоняются на ней до скорости свыше 130 км в час. Незабываемое зрелище.
Вставали мы в 5 утра, возвращались с работы в 8-9 вечера. Трассу для Кубка мира по ски-кроссу вообще готовили всю ночь, так как шел сильный снегопад - за 10-15 минут выпадало по 20-30 см осадков. Ски-кросс - это очень серьезные трассы с подъемами, спусками и трамплинами, где на старт выходят одновременно 4 человека, невероятно сложные трассы, а мы были первопроходцами.

- В вашей команде волонтеров были и женщины?
- Да, в команду были отобраны четыре женщины, причем двое из них 11-классницы из Санкт-Петербурга. Еще одна девушка - бизнес-леди из Москвы и лыжница-профессионал из Магнитогорска. Все работали на равных. Конечно, старались девушек сильно не нагружать, ведь и так жили в спартанских условиях. Порой ночевать приходилось в автобусе, но атмосфера была отличной. Команда у нас разновозрастная собралась: младшему члену команды 17 лет, а старшему - 73 года. Анатолий из Магадана - волонтер «серебряного возраста», его стаж добровольца составляет 30 лет. На соревнованиях работали журналисты швейцарского канала. По их мнению, мы очень богатые люди, потому что поехали туда за свой счет и работали бесплатно. Они этого не понимают...

- Какие у Вас остались впечатления от Роза Хутор? Говорят, что теперь это один из лучших в мире горнолыжных курортов.
- Именно так. Швейцарцы были просто в шоке от увиденного. Роза Хутор выглядит потрясающе: отличная спортивная инфраструктура, плато, где расположены гостиницы, кафе, - все это больше похоже на какой-то европейский городок. К сожалению, нигде в стране больше такой роскоши нет. Специалистов-горнолыжников (инструкторов, тренеров), которые  съехались на соревнования со всей страны, разместили в шикарных гостиницах уровня 4-5 звезд. Они говорили, что им теперь стыдно смотреть в глаза своим воспитанникам, которым на занятиях приходится переодеваться буквально на улице или в каких-то приспособленных помещениях.

- На Ваш взгляд, строители выдерживают график возведения олимпийских объектов? Не получится ли так, что за месяц до Олимпиады все будет достраиваться в авральном порядке?
- Буду говорить только о том, что видел собственными глазами. Объекты Олимпиады разделены на два кластера - прибрежный и горный. Горный готов лучше. Олимпийская деревня горного кластера процентов на 90 готова. Спортивные трассы на Роза Хутор готовы практически полностью. А вот инфраструктура вокруг оставляет желать лучшего.
Транспортное сообщение от Адлера до Красной Поляны практически парализовано из-за стройки. Так как Олимпиада проводится в гористой местности, где возможны обвалы, по требованиям МОК необходимы как минимум две дороги к месту соревнований. Вторая дорога в Красную Поляну (автомобильная и рядом железная) строится в узкой пойме реки Мзмыта параллельно основной, по которой сейчас идет все движение транспорта. Проезжая по старой дороге, хорошо видно, как идет стройка, только вот местные жители, специалисты-спелеологи и геологи недоумевают, почему принято решение строить такую безумно дорогую дорогу в опасном месте.
Из-за того что по единственной дороге к горному кластеру движется огромное количество строительной техники, чтобы добраться от Красной Поляны до Адлера, надо простоять в пробках от 1,5 до 3 часов. Проверили неоднократно, так как  жилье нам предоставили в санатории на побережье. Иногда, чтобы не тратить драгоценное время отдыха на переезды, мы ночевали в автобусе.
Что касается прибрежного кластера, здесь работы еще очень много. Не готов международный терминал в аэропорту, вообще не готов новый вокзал, который решено сделать полностью крытым. Для чего это надо в Сочи, никто не понимает.
Но больше всего специалистов волнует вопрос - как проводить зимнюю Олимпиаду в этих климатических условиях. К примеру, до 18 февраля этого года в горах снега вообще не было, что сорвало много стартов. Когда Владимир Путин приезжал с инспекцией в комплекс «Русские горки», снег на трамплины был завезен, и соревнования провели. Что там ничего не готово - это уже другой вопрос.

- Но сейчас много говорят про современную систему создания искусственного снега и снегохранилище, где будут копить снег…
- Если бы спросили местных жителей, они бы рассказали, что февраль самый сложный период года: внизу льет дождь, а наверху дождь переходит в мокрый снег, висит туман. Международные соревнования проводить невозможно. Если это отвесный склон красного или черного уровня, спускаться смертельно опасно. Во время февральских соревнований старт из-за погодных условий постоянно переносили то выше, то ниже. Например, когда проводили скоростной спуск, сократили его на километр, так как внизу была жижа.
Запасы снега есть, но надо учитывать, что это уже другой снег, да и технология приготовления трассы очень сложная. В прошлом году выпало как никогда много снега впервые за последние 10 лет. В этом году - мало. Но слава Богу, что вообще выпал, иначе бы пришлось лопатами его раскидывать, например, на трамплины пришлось снег выкладывать вручную. Рассказывали, он был такого качества, что его пришлось совочками фильтровать, извлекая камушки.

- А как насчет гостиниц - их строят?
- Готовы гостиницы премиум-класса, но я не видел структуры, которая обеспечила бы потребности эконом-класса. Строятся многоквартирные дома, в которых размещали спортсменов, участвующих в чемпионате. Может, их считают эконом-классом, но гостиниц уровня 2-3 звезды я не наблюдал.
В мае в Сочи должна была пройти конвенция SportAccord - один из крупнейших и самых уважаемых спортивных саммитов в мире, но в итоге решено перенести ее в Санкт-Петербург, якобы чтобы не мешать насыщенной программе проведения тестовых соревнований в Сочи в предолимпийский год. На самом деле это говорит о том, что здесь еще ничего не готово к проведению таких масштабных мероприятий. Но мы понимаем, что привлекут студенческие отряды, армию, да кого угодно, и к Олимпиаде все будет построено.

- Не пытались ли вы в кафе где-нибудь в Сочи на английском заговорить?
- Пытались, но никто не воспринимает, не говорят. Слышал, якобы курсы языковые какие-то проводятся, но результата нет. Понимаете, местных жителей раздражают Олимпиада и все, что с ней связано. Раздражение это на грани озлобленности, потому что повод есть - у многих отобрали земельные участки, что-то снесли, не согласовывая. С жителями крайне сложно общаться на эту тему.
Вообще неприятно удивило отношение работников сферы обслуживания. Когда мы работали на склоне, на верху, нам нужно было помещение, где можно было бы передохнуть. Администратор кафе выгоняла нас на улицу, говоря, что мы не клиенты. Мы бы с удовольствием заказали там что-нибудь, но цены грабительские - только чайник чая на две чашки стоил 300 рублей. То же отношение было к нашим и иностранным спортсменам, которые заходили туда отдохнуть перед стартом. Мы написали много подобных замечаний в опросные листы, которые потом передадут оргкомитету Олимпиады.

- Какие плюсы будущей Олимпиады Вы бы отметили отдельно?
- Я уверен, что Олимпиада пройдет успешно. Все будет построено в срок и организовано прекрасно. Несомненно, зимняя Олимпиада даст толчок к развитию горнолыжного спорта. Другое дело - ее наследие. Город приобретет много объектов. То, что я видел своими глазами на Роза Хутор, неимоверно красиво. Но непонятно, как созданная инфраструктура будет использоваться. Будет или нет приток туристов - все зависит от цен, которые установят после игр, к которым, кстати, интерес проявляют больше  иностранцы, чем среднестатистические жители России.

Марина КЕНДЯЛОВА

Поделиться в соц. сетях:

Случайные новости