Такие разные «Соотечественники»

Культура

Фестиваль - это праздник, и в конце марта этот праздник в очередной раз пришел в Саранск в виде «Соотечественников». В Столицу Мордовии приехали театры, незнакомые нашему зрителю, а это значит, открытия неизбежны.

- У нас не было задачи показывать шедевры, - сказала на открытии заслуженный работник культуры России, театральный критик Светлана Гарон. - Наша главная цель - показать реальный театр. Удивительно, но подчас именно зарубежные русские театры сохраняют больше традиций, являются хранителями русского языка, оберегая его от слов-паразитов и сленга. К сожалению, не удалось в этот раз приехать театрам из Латвии и Грузии.

- Любой фестиваль - это своеобразный кровообмен, - говорит Валентина Фёдорова, театровед, критик, главный редактор газеты «Вахтанговец». - Взаимное обогащение очень важно. На фестиваль идут люди, после фестиваля они продолжают ходить в театр, и это очень хорошо. Чем больше людей в театре, тем меньше их в подворотне. Люди тянутся к высокому, и театр им в этом помогает.

«Хаджи-Мурат» пленил зрителей
Фестиваль открыл Государственный русский театр драмы им. Ф.А. Искандера из Абхазии. Их драма «Хаджи-Мурат» по мотивам повести Льва Толстого буквально заворожила зрителя с первых минут. Это была просто магия. Артистам было мало сцены, в качестве пространства они использовали и зрительный зал. Герои могли неожиданно появиться сверху, снизу и так же неожиданно исчезнуть. Музыка, пластика, свет - всё соответствовало духу произведения. Режиссёр спектакля - заслуженный артист России, заслуженный деятель культуры Абхазии Адгур Кове - за час с небольшим, что идет спектакль, сумел не только показать историю Хаджи-Мурата, но и рассказать о судьбах людей разных народов. Причем слов в спектакле было не так много, но яркие образы говорили лучше всяких слов.
После спектакля, выслушав длительные овации зрителей, директор сухумского театра Ираклий Хинтба сказал, что они все просто влюбились в Саранск: «Здесь очень чисто, красиво и такие потрясающие зрители». Кстати, Ираклий Хинтба очень интересный человек. Он кандидат политических наук, дипломат, государственный деятель… Как сочетаются политика и театр? Все просто, в театр Ираклий Ревазович влюбился во время учёбы в Москве, с тех пор называет его своей любовью.

- Моя цель сейчас - развитие театра драмы им. Ф.А. Искандера, - рассказывает Ираклий Хинтба. - Я сторонник театра менеджерского типа, это когда директор не занимается постановками, а собирает профессиональную команду.  За то время, что я возглавляю театр, посещаемость у нас выросла в 20 раз! Если любишь то, чем занимаешься, результат всегда будет!

«Это было стильное зрелище»
Всего неделю назад на сцене Государственного русского драматического театра Республики Мордовия состоялась премьера комедии Мольера «Жорж Данден, или Одураченный муж», и вот теперь её оценило профессиональное жюри. Очень интересно было послушать мнение уважаемых экспертов. Приведем лишь несколько их высказываний.

- Знакомство с вашим театром было приятным, - говорит Екатерина Рябова, историк театра, театральный критик, впервые вошедшая в экспертный совет фестиваля. - Мольер - это хороший выбор: с одной стороны, это классика, с другой - семейная комедия, комедия положений. Эта комедия Мольера - самая фарсовая. Режиссер выбрал стиль дель арте, и в этом стиле выполнены костюмы и декорации.
- Фарсы у нас редко ставят, - продолжает Валентина Фёдорова, театровед, критик, главный редактор газеты «Вахтанговец». - Фарс не в нашей психофизике. Фарс - это быстрая смена действий, масок, нам это непривычно. Нам надо прожить, посочувствовать, порыдать в платочек. Но у Карена Нерсисяна (режиссер спектакля - прим. «ВС») это получилось. Вам, наверное, трудно существовать в этой системе, но это нарабатывается. Мимические, пластические сцены хорошо построены. Ночная сцена - красивая, а в театре обязательно должно быть красиво. Мне было невероятно интересно смотреть за Данденом. Он был и Данденом, и ведущим. Он не скорбел над ситуацией, а иронизировал! И это очень хорошо получилось.

- Это было стильное зрелище, - продолжает Валентина Фёдорова. - Что-то получилось, что-то не очень, какие-то действия привлекательны и симпатичны. Я считаю, что у вас получилось. Вы втягиваете зрителя, заставляете его принимать правила игры… Мы приятно провели вечер!

«Скрипка, бубен и утюг»
В третий день фестиваля на сцену вышли артисты Будапештского Русского Театра-студии. Этот театр интересен тем, что он объединил непрофессиональных актеров, движимых любовью к театру и русскому языку. Это люди разного возраста, разных профессий и национальностей: русские и венгры, украинцы, белорусы, молдаване, переехавшие в Венгрию или родившиеся здесь. К слову, декорации и костюмы к спектаклю выполнены артистами театра. Такими энтузиастами можно только восхищаться. Согласитесь, что и спрос с них совсем другой.

- Нам очень приятно находиться на фестивале «Соотечественники», - говорит директор и художественный руководитель театра Зинаида Зихерман. - Бывшие участники рассказывали, что «Соотечественники» - один из лучших театральных фестивалей. И мы хотели давно сюда приехать. Пару лет назад познакомились во время театрального круиза с Андреем Николаевичем Ермолиным, поговорили - вот мы здесь и с удовольствием выступим на саранской сцене. Чаще всего мы выступаем в самой Венгрии и европейских странах. Кто наш зритель? К нам приходят и русские люди, живущие за границей, и бывшие жители СССР, и те, кто совсем не знает русского языка. Поэтому у нас во время спектакля на экране всегда идут титры. Если играем в Венгрии - титры на венгерском языке, если в Германии - на немецком. Причем титры всегда появляются одновременно с текстом артистов, чтобы не было такого, что сначала смеются над шуткой русскоязычные, а затем все остальные.

В Саранск венгерский театр привез свою любимую комедию «Скрипка, бубен и утюг», по сути - это две пьесы в одной. В первой рассказывается история о втором дне после свадьбы. Сталкиваются две семьи, два мира - «пролетариат и интеллигенция», «поселковое воспитание» и «салон красоты». Здесь все так перемешано, что порой не понимаешь, шутка это или ирония… И многое знакомо, и много узнаваемого, в том числе песни и послесвадебные разборки…

Вторая часть спектакля - о буфетчице Ольге, к которой приехала дочь Симона из Москвы. Казалось бы, радоваться надо, дочь приехала, но у дочери проблема - «неожиданно родившийся» темнокожий мальчик… Немного смешная, немного грустная история из нашей жизни.

Саранский зритель оценил комедию, в некоторых эпизодах хотелось спеть вместе с актерами. Артистов из Венгрии публика встретила тепло, а Зинаида Зихерман в ответ пригласила жителей Мордовии в Венгрию и подарила директору музея Эрьзи Людмиле Нарбековой альбом своего мужа - художника Шандора Зихермана.

Удивительные «Братья Карамазовы»
Архангельский молодёжный театр удивил постановкой «Братья Карамазовы». Удивил именно сценографией. Практически весь спектакль зритель смотрит в полной темноте, свет - только на сцене, это создает некую камерность или даже интимность. Здесь звучит Достоевский и песня из репертуара «Агаты Кристи» «Опиум для никого», здесь роль Зосимы исполняет женщина, а свои прекрасные слова о любви и прощении он / она произносит, сидя в черной ванне. Здесь на сцене проигрыватель для грампластинок соседствует сразу и со свечами, и с электрической лампой. Смесь эпох, стилей, костюмов… и все на разрыв, все на нерве. Необычно, удивительно… Не каждый образ в спектакле понятен зрителю, к такому саранская публика не привыкла. В итоге трёхчасовое представление выдержали не все, некоторые ушли в антракте. Однако те, кто остался, думаем, не пожалели. Подобные решения на театральной сцене Саранска встретишь не часто.

- Я несколько раз перечитывал «Братьев Карамазовых», и последний раз был самый мучительный, - рассказывал режиссер спектакля Максим Соколов в одном из интервью. - Я читал месяц, испил эту чашу до дна, но очень благодарен за эти мучения. Живя в современном мире, когда на нас льются огромные потоки информации, мы воспринимаем самые кошмарные события как самые интересные. А обычные события для нас уже не так интересны. Вот если человек раком заболел - это ужас. А есть, например, такая болезнь, когда человек медленно превращается в камень, а потом - в пыль, - она не так распиарена, хотя ведь это не менее страшно. И за счёт этого бесконечного потока негативной информации душа человека теряет способность содрогаться. И Достоевский нам дан, чтобы сбивать в нас эту чёрствую корку с души, чтобы душа содрогалась.

«Ах, водевиль, водевиль»
Очередной день фестиваля - очередное знакомство. В пятый день программу продолжил Берлинский музыкальный театр «Кабаре Лори». Их музыкальный спектакль «А чой-то ты во фраке?» поставлен по рассказу Чехова «Предложение». Музыку к спектаклю написал Сергей Никитин, поставил - народный артист России, профессор Иосиф Райхельгауз. Спектаклю уже несколько лет, и он до сих пор пользуется успехом у зрителей. По всем правилам жанра драматические актёры исполняют сольные арии, дуэты и трио, а затем, надев пачку и балетные трико, танцуют, делают пируэты и фуэте.

Опера-балет для драматических актеров «А чой-то ты во фраке?» стала лауреатом нескольких международных фестивалей, например, XIII Международного чеховского театрального фестиваля 2016 г., XVIII Международного театрального фестиваля «Мелиховская весна 2017», Международного театрального фестиваля в Литве «VASARA 2018» и др. Лёгкий, живой спектакль пришелся по душе и нашему зрителю.

«Вы - волшебники»
Впервые за историю фестиваля «Соотечественники» в его программу включены мастер-классы по актёрскому мастерству и сценической речи ведущих специалистов СТД РФ. Анна Юрьевна Трифонова - старший преподаватель кафедры режиссуры и мастерства актёра музыкального театра ГИТИС - провела три мастер-класса, в которых принимали участие как профессиональные актеры, гости фестиваля, так и студенты Института национальной культуры. На первом занятии столичный педагог поинтересовалась, есть ли у артистов проблемы, которые им хотелось бы решить. Выслушав их, сразу дала интересное задание - представить себя партнером звучащей музыки, причем надо не танцевать, а искать движения, созвучные музыке, а для этого - очень внимательно ее слушать, обращать внимание на паузы, темп, громкость…

- Забудьте, как надо двигаться! Никто не знает как! - говорит Анна Юрьевна. - Провоцируйте себя, ищите разные движения, не повторяйтесь!
Главное, на что были направлены упражнения, - умение слышать и слушать партнера, доверять ему, доверять себе.

- Вы - волшебники, - убеждала педагог своих подопечных. - Захотите - зритель засмеётся, захотите - заплачет, вы руководите публикой, а не наоборот!

Отметим, что профессиональные артисты активно участвовали в заданиях, а вот студенты были в первый день почти незаметны. Лишь несколько человек из них решили показать, на что они способны. Хочется спросить у будущих актеров: чего вы стесняетесь во время обучения? Ту ли профессию выбрали? Надо ловить каждую возможность, чтобы научиться чему-то новому у профессионалов!   
Дмитрий Владимирович Кошмин - доцент кафедры сценической речи РГСИ, заслуженный артист Чеченской Республики - проводит на «Соотечественниках» мастер-классы по сценической речи. По его словам, артисты должны проводить речевые разминки ежедневно, и неважно, опытный ты актер или только стажёр. Обычно разминки могут занимать от 15 минут до 2 часов, в зависимости от предстоящего спектакля. Речевые разминки учат слышать других и слушать себя.

- Артисты в большинстве своем разминаются одними и теми же скороговорками, - говорит Дмитрий Владимирович. - Но упражнение действенно один раз - пока оно не получилось. Потом нужно менять скороговорку, упражнение, поскольку происходит привыкание. Как организм привыкает к одним и тем же лекарствам, так происходит привыкание к скороговоркам. Если вы во время проговаривания скороговорки можете думать о чем-то постороннем -  это уже неправильно! Скороговорки должны быть всегда трудными, новыми.
Правильно говорить, оказывается, целая наука. Надо и правильно дышать, и четко произносить слова, и придавать определенный темп, характер высказыванию. И все это нужно делать в комплексе. Кажется, все это просто, но порой не так легко выполнить предложенные педагогом упражнения.

Продолжение следует
Сегодня, 3 апреля, фестиваль «Соотечественники» продолжат актеры испанской Е ТС Школы театрального искусства. Они покажут саранскому зрителю комедию «Невидимые слёзы». В основу спектакля легли три произведения - «В Париже» Ивана Бунина, «Преступление актрисы Марыськиной» Аркадия Аверченко и «Юбилей» Антона Чехова.

Закроет фестиваль комедия «Женитьба Бальзаминова» по пьесе А.Н. Островского в исполнении артистов Костанайского областного русского драматического театра (Казахстан). Спектакль был поставлен четыре года назад режиссёром Александром Лиопой, сейчас комедию смогут оценить и зрители фестиваля.

А что дальше? А дальше начнётся подготовка к следующему фестивалю «Соотечественников», который вновь удивит нас новыми постановками и оригинальными решениями.

Людмила АНЮТИНА, фото Андрея КОНДРАТЬЕВА

Поделиться в соц. сетях:

Случайные новости

«Нахимичил» по-крупному

Суд рассмотрит дело экс-директора завода «Биохимик» Дениса Швецова о присвоении и растрате имущества на сумму более 2 миллионов рублей

Технологии на экспорт

Светотехнические перспективы Мордовии на Африканском континенте отмечены на федеральном уровне