Народная артистка Тамара Гвердцители Новый год отметила с размахом, причем дважды: сначала по-грузински, а затем по-русски. Выяснилось, что ее кулинарные пристрастия напрямую связаны с историей семьи: папа певицы - из древнего грузинского дворянского рода, мама - внучка одесского раввина. А за годы жизни певицы в России русская кухня также стала неотъемлемой частью ее жизни.
- Тамара Михайловна, как отметили Новый год?
- Для меня, как, наверное, и для многих людей, Новый год прежде всего семейный праздник. Поэтому его я стараюсь проводить со своей большой семьей. Встретить Новый год с самыми близкими людьми так же, как и в детстве, - что может быть лучше?
- В каждой семье имеются свои новогодние традиции. Наверное, есть они и в вашей семье?
- Есть такие традиции - в первую очередь грузинские. И я стараюсь им следовать - в какой бы точке земного шара ни находилась. Конечно, жизнь постоянно вносит свои коррективы, но для меня основа из основ - это празднование Нового года по грузинским обычаям.
- Это как же?
- По-грузински роскошно, с большим размахом. Прежде всего это, конечно, касается застолья. На любой праздник у нас накрывается большой стол, который ломится от еды, и Новый год, конечно, не исключение. А еще по грузинской традиции все ждут гостя, который первым переступит порог дома в новогоднюю ночь. Считается, что он приносит в дом добро и мир, поэтому его нужно очень хорошо встретить. И, конечно, за грузинским столом не обходится без песен, которые поют все - от мала до велика! Кушают, веселятся - и с надеждой смотрят в новый год. Мне повезло: где бы я ни была, Новый год я праздную два раза: один - по тбилисскому времени, второй раз - по московскому. Так что я - дважды счастливый человек! (Смеется.)
- Расскажите, какие блюда традиционно присутствуют на вашем праздничном столе?
- Конечно, в первую очередь грузинские - хачапури, сациви… А еще в нашей семье очень приветствуется салат «оливье». Вообще история нашей семьи такова, что на нашем столе кроме грузинской всегда были и будут блюда из других кухонь мира. В общем, мы стараемся, чтобы на новогоднем столе было много вкусной еды.
- Тамара Михайловна, а вас как часто можно встретить на кухне за готовкой?
- Очень редко! С моим артистическим графиком времени не то что на кухню, а вообще, в принципе, мало на что остается! Но когда есть такая возможность - всегда приму участие в приготовлении еды. Всегда помогаю в этом деле маме.
- Вы сами в питании каким правилам следуете?
- Стараюсь не переедать. Но как для человека, рожденного и воспитанного в Грузии, для меня очень важно, чтобы еда была вкусной. Причем не только по праздникам, но и каждый день. Думаю, что я гурман, но в меру - если гурманом можно быть в меру! (Улыбается.) Это первое, что я хотела сказать, а второе - что сцена требует все-таки других подвигов…
- Расскажите, пожалуйста, о любимой еде вашего детства.
- Любима еда - не только из детства, но и сейчас - мамина. А самое мое любимое блюдо - баклажанная икра по-одесски. Этот рецепт мама хранит уже много лет, а достался он от ее предков. Вот эта смесь кровей, которая передалась и мне, влияет в моей жизни на все: и на характер, и на уклад в быту... И все это передается из поколения в поколение - и не важно при этом, кто и где потом живет. Я, кстати, тоже умею готовить такую икру, но то, как это делает моя мама, - это что-то невероятное!
- Если говорить о мировых кухнях - какая вам нравится, кроме грузинской?
- Я много гастролирую и, конечно, много где бываю. Обожаю французскую кухню, итальянскую, очень люблю японскую.
- Дома что-то из этого пробовали приготовить?
- Нет. Для того, чтобы приготовить что-то, например, из итальянской кухни - нужны настоящие итальянские продукты. Насладиться итальянской кухней можно только в самой Италии - ну, или в хорошем итальянском ресторане у нас в Москве.
- А что покорило вас в японской кухне?
- Я считаю ее очень изысканной. В Японии я была всего один раз, но там просто потрясающая, сказочная кухня, которая составляет часть их культуры. Вообще для меня Япония - это отдельная цивилизация.
- Вы какое-то время жили в Америке, а часть ваших родственников живет там и сегодня. Это тоже страна с совершенно другой культурой еды. Легко ли было к ней адаптироваться?
- А мы туда привезли свою кухню! С чем люди родились, что они привыкли есть в детстве, то они и возят с собой по всему миру. Ну а если говорить об американской кухне в целом - там есть все, чего только можно пожелать! Там можно найти любой ресторан с любой кухней мира. Америка и славится своим разнообразием, в том числе и гастрономическим.
- А что скажете о русской кухне?
- Все, что называется русской кухней, я обожаю и пламенно люблю! Особенно я люблю пробовать русскую кухню в маленьких городках, где сохраняется купеческая аутентичность... Люблю бывать в ресторанах, которые поддерживают русский стиль и в чье меню входят блюда, являющиеся гордостью русской кухни.
- И какие блюда русской кухни вы бы выделили?
- Я обожаю русские пироги - с рыбой, с мясом, с капустой... Это очень вкусная и сытная еда, которую я поддерживаю целиком и полностью! А что касается новогодних блюд - я бы выделила селедку под шубой.
- Тамара Михайловна, последний к вам вопрос - не кулинарный: что бы вы хотели пожелать нашим читателям в Новом году?
- Счастья, удачи, мира! И, конечно, любви! Желаю всем нам, чтобы наша жизнь стала более радостной!
Елена Соколова, фото из личного архива Тамары Гвердцители