Профессиональный технический перевод от Avis Rara

Социум

Особенность технического перевода заключается в том, что важно не просто передать суть, а грамотно перевести каждый термин, сохранив логическую конструкцию. В крупных серьезных компаниях технический перевод выполняет команда профессионалов, совместно переводя, изучая значение узкоспециализированных терминов и внося определенные коррективы. В идеале исполнитель должен иметь не только лингвистическое, но и техническое образование, или хотя бы ориентироваться в предложенной тематике.

Какие требования предъявляются к переводам этого уровня

Качественный перевод технических текстов на выходе должен обеспечить равносильный материал, который полностью и в мельчайших деталях передает информацию, представленную в оригинале. Благодаря грамотно выполненной работе профессионалы разных областей могут следить за новостями, современными научными разработками и достижениями своих коллег. Принимая в работу такой сложный заказ, компания понимает, что важно соблюсти три основных принципа:

  • единообразие идентичных терминов;
  • соответствие отраслевым стандартам;
  • высочайшую точность даже в мелочах.

Требования слишком высоки, а на кон поставлено много, чтобы доверять технический перевод новичкам или любителям. Мы предлагаем обратить внимание на крупную российскую компанию, филиалы которой открыты не только в Москве, но и в других городах России и зарубежья – бюро переводов Avis Rara.

Преимущества сотрудничества с московской студией Avis Rara

Хотите заказать перевод технической документации , инструкций, статей, крупных проектов, чертежей и других материалов по доступной цене и с гарантией качества? Воспользуйтесь услугами профессионалов бюро, которые заявили о себе в 2005 году и с тех пор пользуется заслуженным уважением среди постоянных клиентов. Ваши бонусы при сотрудничестве:

  • Над каждым проектом работает несколько человек – лингвисты и специалисты, владеющими знаниями в технической отрасли. Строго контролируется каждый этап, коррективы вносятся быстро для получения идеального результата.
  • На каждый готовый документ предоставляется гарантия – если сработает человеческий фактор, компания переделывает все бесплатно.
  • Перевод осуществляет на 50 языков мира, включая некоторые редкие. Все, что нужно от заказчика, - отправить по почте исходный материал, описать требования, внести оплату. Готовый документ будет доставлен курьеров в любую точку Москвы.

Агентство Avis Rara – команда специалистов в области технического перевода!

Поделиться в соц. сетях:

Случайные новости