Мордовский вокал «Бременских музыкантов»

Социум

Наша землячка стала вокалисткой немецкой metal-группы

Это еще одна история про шансы, которые дает нам жизнь, про знаки судьбы и то, как всем этим грамотно воспользоваться. Когда я предложила Алёне ЛЁВИНОЙ дать интервью, она легко согласилась, но попросила отложить его по времени: «Я сейчас в Намибии». Неожиданно! Я-то полагала, что регулярно бывающая в соцсетях девушка находится в этот момент в Германии, где живет и работает вот уже семь лет. Лично мы знакомы не были, хотя с её мамой когда-то работали вместе в редакции «ВС». Но позже наша коллега вышла замуж и уехала в немецкий Нюрнберг. А имя Алёны всплыло на днях в связи с другим интересным фактом. Именно она, наша 26-летняя землячка, стала солисткой немецкой melodic metal-группы «Sacred Groove». Про ее любовь к музыке, неисповедимые пути, Бремен, Париж и Намибию наш сегодняшний рассказ.

Саранск. «Мания». Начало
Пела Алёна всегда. В детстве устраивала концерты для соседей и родственников, позже пела на всех школьных праздниках
12-й гимназии, самостоятельно научившись играть на гитаре и синтезаторе. Затем стала солисткой саранского рок-коллектива «Мания величия». Не остался обиженным и факультет иностранных языков Мордовского университета, где два года отучилась наша героиня: студвесны не обходились без участия Алёны.
А потом она, как многие студенты, решила попрактиковаться в языке на родине его носителей. Девушка год с удовольствием работала няней в немецкой семье города Гейдельберг. В это же время выходит замуж и переезжает в Нюрнберг ее мама. Мысль, что родина Гёте и «Scorpions» вполне подходит и для учебы, и для жизни, приходит сама собой. Алёна подает документы в несколько немецких вузов и получает положительные ответы из всех! И выбирает Бремен.

Бременские музыканты
«После двух лет обучения в Бремене мне предстоял целый год учебы по обмену в любой стране мира. Еще на первом курсе я выбрала для изучения новый язык - испанский. Это сыграло важную роль в выборе страны по обмену. По всем параметрам подошла Испания, а конкретно - ее столица Мадрид, где я и провела целый учебный год. Первое полугодие училась в университете Карла Третьего, а второе - проходила практику в немецкой туристической фирме в том же Мадриде», - рассказывает Алёна. Заметьте, девушка постоянно чему-то учится. Учит новые языки - сейчас она владеет английским, немецким, испанским и ходит на курсы французского. Осваивает новые музыкальные инструменты. Забегая вперед, скажем, что недавно она прошла учебу в автошколе и, получив права немецкого образца, села за руль, став обладательницей «Опель-Меривы».
Как часто мы слышим истории про то, как красивые русские девушки пытаются пробиться в жизни, используя только свою внешность и спонсорские кошельки. И как далека эта тема от жизненных установок сегодняшней героини! Кстати, согласитесь: настоящей русской красавицы.
Занятия вокалом Алёна не оставила и в Бременском университете - посещала профессиональные курсы для хоровых певцов, учила оперные партии, пела в вузовском хоре. В репертуаре была строгая классика вроде Генделя, в расписании - хоровые фестивали и выступления в популярном гамбургском шоу «Star wars in concert». При этом всегдашней и истинной любовью у нее оставалась рок-музыка. Ее она слушает в машине, с удовольствием поет, для нее пишет тексты. Вот такой  музыкальный микс живет в этой хрупкой улыбчивой девушке. Русскою душою.
К слову, Алена остается российской гражданкой, часто приезжает в Мордовию и домом по-прежнему считает Россию. «В России лучшие друзья, отец, бабушка, родственники. Тут тоже дом, но скорее в физическом смысле», - замечает про Германию собеседница. Связь с родиной помогла ей получить и степень бакалавра. Будущий менеджер по туризму, диплом свой она писала, изучая влияние крупных спортивных мероприятий на туризм в местах их проведения. В том числе на примере чемпионата мира по футболу в России в 2018 году, и конкретно в родном Саранске. Защитилась Алёна на «единицу» - высшую отметку немецкого табеля.

Мужчины «Sacred Groove»
Жизнь постоянно заставляет Алену многое менять в судьбе. В очередной раз такая резкая смена произошла два года назад. «Я решила, что первая работа должна быть серьезной и принести новые знания. Поэтому приняла предложение от туроператора в городе Кевелар и переехала туда». Чтобы вам было понятно, девушка из полумиллионного Бремена от друзей и нажитых знакомых уехала в 28-тысячный городок, чтобы начать все с начала.
Очень помогло разнообразию новой жизни наличие машины. Алёна превратилась в заядлую автолюбительницу и почти каждые выходные выезжала в небольшое путешествие. Это могли быть любой немецкий город, или соседняя Голландия, до которой полчаса езды, или манящий Париж, встречу с которым предварял 5-часовой переезд. Яркими красками расцветило взрослую жизнь бывшей студентки и ее новое увлечение - «Sacred Groove». Эта melodic metal-группа базируется в том же Кевеларе. «Они мне написали по интернету. Здесь есть несколько платформ по поиску музыкантов. Я дала там объявление. Потом мы списались, они прислали две свои песни с текстами, которые я выучила и исполнила на прослушивании».
Надо сказать, что главной фишкой этого известного в Германии коллектива является именно женский вокал. А так в группе еще четверо мужчин, которые вместе выступают с 2008 года и уже выпустили свой первый альбом «Needful things». Самым большим удивлением суровых немецких музыкантов было то, что девушка оказалась русской. Алёна говорит совершенно без акцента. А чуть позже выяснилось, что в группе появилась не только вокалистка, но и автор песен: Алёна начала активно и успешно писать для своего нового коллектива. В планах - презентация диска и гастроли по стране.
Кстати, в группе сложились очень теплые отношения. Все мужчины-музыканты «Sacred Groove» женаты, дружат семьями, вместе отмечают дни рождения и праздники. Теперь и Алёна член этой большой музыкальной семьи. Она уже успела удивить новых знакомых своим фирменным и до сих пор им незнакомым блюдом - салатом «рыба под шубой». Немцы поразились сочетанию продуктов, но съели все до крошки.

Призрак эболы и рагу из антилопы
«Отпуск я стараюсь проводить там, где еще не была», - признается наша героиня. Поэтому, когда ее подруга-немка, работающая в Намибии, пригласила Алёну провести неделю в этой африканской стране, она сразу согласилась. Как всегда у Алёны, путешествие было продумано до мелочей: по интернету арендован автомобиль, заказаны номера в отелях, рассчитан маршрут. Всего за 8 дней пути эта девушка проехала за рулем две тысячи километров, побывала в самых известных национальных парках и пустынях страны, попробовала рагу из антилопы, прокатилась в песках на сэнд-борде, привезла массу фото и впечатлений. А Эбола… Перед отлетом Алёна заполнила бланк о самочувствии, а на обратном пути потерпела обязательное распыление в салоне самолете какой-то вонючей дезинфицирующей аэрозоли. Это, к счастью, всё, чем о себе напомнил грозный вирус.
Не могли мы поинтересоваться и отношением немцев к России в связи с украинскими событиями. Как говорит Алена, в Германии отношение к России и ее внешней политике изменилось. Хотя однозначного мнения нет: люди, которые пытаются разобраться, узнать больше, понимают и даже поддерживают российскую политику. Большинство же живет местными новостями и заголовками газет, так что отношение скорее негативное.
Пока это все новости о нашей землячке Алёне Лёвиной. Но, уже зная эту девушку, мы будем ждать от нее свежих удивительных вестей. Что-то подсказывает, что ожидание долгим не станет.

Наталья ГОРДЕЕВА

Поделиться в соц. сетях:

Случайные новости